-
1 Monaco
(Place names) Monaco /ˈmonəkəʊ/ -
2 Monaco Mona·co n
['mɒnəˌkəʊ]Monaco f (Principato) -
3 монах
monaco м., frate м.постричься в монахи — vestire il saio, farsi monaco
* * *м.monaco, frateпостричься в мона́хи — farsi monaco; vestire il saio книжн.
жить мона́хом — far vita da monaci / eremita
* * *ngener. professo, religioso, cenobita, frate, monaco -
4 Мюнхен
-
5 Монако
-
6 стойка стропильной фермы
monaco m, montante di capriataDictionnaire technique russo-italien > стойка стропильной фермы
-
7 стойка фермы
monaco m, montante di capriata -
8 стойка стропильной фермы
monaco m, montante di capriataРусско-итальянский строительный словарь > стойка стропильной фермы
-
9 стойка фермы
monaco m -
10 стойка шпренгельной фермы
monaco m, puntone mРусско-итальянский строительный словарь > стойка шпренгельной фермы
-
11 monk
[mʌŋk]nome monaco m.* * *(a member of a male religious group, who lives in a monastery, away from the rest of society.) monaco, frate* * *monk /mʌŋk/n.1 monaco; frate● (bot.) monk's-hood ( Aconitum napellus), aconito □ (zool., Monachus monachus) monk seal, foca monaca.* * *[mʌŋk]nome monaco m. -
12 Munich
Munich /ˈmju:nɪk/n.(geogr.) Monaco ( di Baviera): We're going to Munich, andiamo a Monaco; She lives in Munich, abita a Monaco.(Place names) Munich /ˈmju:nɪk/Monaco ( di Baviera) -
13 Monk
-
14 монах
[monách] m.1.monaco, frate2.◆ -
15 book
I 1. [bʊk]1) (reading matter) libro m. ( about su)"Carlton Books" — "Edizioni Carlton"
the second book of — il secondo libro o tomo di
2) banc. libretto m. (bancario)3) scol. quaderno m.4) (of cheques, tickets) carnet m.5) (in betting)6) (directory) elenco m. (telefonico)7) (rulebook) regolamento m.to do things by the book — fig. fare le cose secondo le regole, come da manuale
8) (opera libretto) libretto m.2.1) amm. comm. libri m. contabilito be on the books of — essere iscritto a [ organization]
••to throw the book at sb. — (reprimand) dare una lavata di capo a qcn.; (accuse) incriminare qcn. per tutti i capi d'accusa; (sentence) dare il massimo (della pena) a qcn.
to be in sb.'s good books — essere nelle grazie di qcn.
to be in sb.'s bad books — essere sul libro nero di qcn.
in my book — secondo me o per il mio modo di vedere
II 1. [bʊk]to bring sb. to book — presentare il conto a qcn. ( for per)
1) (reserve) prenotare, riservare [table, seat, room]; prenotare [ holiday]; prendere [ babysitter]; ingaggiare [ entertainer]2.to book sth. for sb. to book sb. sth. prenotare, riservare qcs. per qcn.; to book sb. into a hotel prenotare una camera d'albergo per qcn.; to be fully booked essere al completo, tutto esaurito; I'm fully booked this week — sono impegnato per tutta la settimana
- book in- book up* * *[buk] 1. noun1) (a number of sheets of paper (especially printed) bound together: an exercise book.) quaderno2) (a piece of writing, bound and covered: I've written a book on Shakespeare.) libro3) (a record of bets.) registro2. verb1) (to buy or reserve (a ticket, seat etc) for a play etc: I've booked four seats for Friday's concert.) prenotare2) (to hire in advance: We've booked the hall for Saturday.) prenotare•- bookable- booking
- booklet
- bookbinding
- bookbinder
- bookcase
- booking-office
- bookmaker
- bookmark
- bookseller
- bookshelf
- bookshop
- bookworm
- booked up
- book in
- by the book* * *I 1. [bʊk]1) (reading matter) libro m. ( about su)"Carlton Books" — "Edizioni Carlton"
the second book of — il secondo libro o tomo di
2) banc. libretto m. (bancario)3) scol. quaderno m.4) (of cheques, tickets) carnet m.5) (in betting)6) (directory) elenco m. (telefonico)7) (rulebook) regolamento m.to do things by the book — fig. fare le cose secondo le regole, come da manuale
8) (opera libretto) libretto m.2.1) amm. comm. libri m. contabilito be on the books of — essere iscritto a [ organization]
••to throw the book at sb. — (reprimand) dare una lavata di capo a qcn.; (accuse) incriminare qcn. per tutti i capi d'accusa; (sentence) dare il massimo (della pena) a qcn.
to be in sb.'s good books — essere nelle grazie di qcn.
to be in sb.'s bad books — essere sul libro nero di qcn.
in my book — secondo me o per il mio modo di vedere
II 1. [bʊk]to bring sb. to book — presentare il conto a qcn. ( for per)
1) (reserve) prenotare, riservare [table, seat, room]; prenotare [ holiday]; prendere [ babysitter]; ingaggiare [ entertainer]2.to book sth. for sb. to book sb. sth. prenotare, riservare qcs. per qcn.; to book sb. into a hotel prenotare una camera d'albergo per qcn.; to be fully booked essere al completo, tutto esaurito; I'm fully booked this week — sono impegnato per tutta la settimana
- book in- book up -
16 бабка
ж.1) машиностр. testa f, punta f, toppo m2) строит. monaco m, ometto m- задняя бабка
- бабка изделия
- передняя бабка
- задняя бабка с рычагом
- токарная бабка
- бабка токарного станка
- шлифовальная бабка
- шпиндельная бабка -
17 келья
-
18 клобук
ngener. copricapo da monaco ortodosso (головной убор православных монахов в виде высокой цилиндрической шапки с покрывалом) -
19 место
1) ( пространство) posto м., spazio м.••2) ( пункт) luogo м., posto м., punto м.место жительства — luogo di residenza, domicilio м.
••ни с места! — fermo!, fermi!
места себе не находить — essere come un'anima in pena, stare sulle spine
уложить на месте — far secco [freddare] sul colpo
3) ( нумерованное) posto м.4) ( специально отведённое пространство) posto м.••одно место — quel posto, gabinetto м. ( туалет); culo м. ( жопа); pene м., cazzo м. вульг. ( половой член)
5) ( в соревновании) posto м., posizione ж.занять первое место — vincere il primo posto, classificarsi primo
6) ( положение) posto м., posizione ж.••7) (должность, работа) posto м., impiego м.8) ( участок земной поверхности) luogo м., terreno, posto м.9) ( край) parte ж., luogo м., zona ж., località ж., paraggi м. мн.в этих местах — da queste parti, in questi paraggi
10) (провинция, периферия) provincia ж.11) ( отрывок) brano м., passo м.12) ( грузовое) collo м., pacco м.* * *с.1) posto m(свободное) ме́сто в вагоне — il posto (libero) nel vagone
положить на ме́сто — mettere a posto
проводить до ме́ста — accompagnare al suo posto
рабочее ме́сто — posto di lavoro
2) ( местность) località f, luogo m, posto mживописные ме́ста — luoghi pittoreschi
3) (роль, положение кого-л.) posto m; piazza f жарг. тж. спорт.занимать первое ме́сто — conservare / avere il primato (in)
занять первое ме́сто в соревновании — conquistare il primo posto / la prima piazza nella gara; classificarsi primo
4) ( должность) posto m; carica f ( постоянное); impiego m ( служащего); occupazione f; poltrona f газет.вакантное ме́сто — posto vacante
искать ме́сто — cercare un posto / lavoro
остаться без ме́ста — perdere il posto
5) ( часть текста) brano m, frammento m, passo mсущественные ме́ста в статье — i passi più salienti dell'articolo
на самом интересном ме́сте разг. — sul più bello, nel bel mezzo
6) мн. ( периферия)делегаты с мест — i delegati delle regioni / provincie / della base полит.
7) ( багажа) collo m8) нескл. чаще с отриц. кому-чемуздесь не ме́сто разговорам — non è questo il luogo per chiacchiere
9) нар. ме́стами a trattiизложение ме́стами сложно — l'esposizione a tratti e contorta
10) спец.детское ме́сто — placenta f
ме́ста общего пользования — servizi m pl
11) спец.с ме́ста — di scatto
рвануться с ме́ста — partire in tromba; спорт. da fermo
•••поставить на ме́сто кого-л. разг. — far rigare diritto; rimettere in riga; mettere al suo posto qd
общие ме́ста книжн. — luoghi comuni
пустое ме́сто разг. — buono a nulla; zero assoluto
уступить ме́сто чему-л. книжн. — lasciare il posto a qc
убить на ме́сте — uccidere sul colpo
ни с ме́ста! — fermo (la)! ед.; fermi! мн.; alt!
на ме́сто! (к собаке) — a cuccia!
живого ме́ста не осталось — è tutto una piaga
мокрого ме́ста не оставить — ridurre in poltiglia
не ме́сто красит человека, а человек ме́сто — l'abito non fa il monaco
как приросший к ме́сту — come un paracarro; come inchiodato
* * *n1) gener. postazione, loco, passaggio, collo (багажа, груза), dove, posto, punto, punto esclamativo, (посадочное) coperto (в ресторане), giacitura, localita, luogo, premio (занятое на конкурсе напр. вин), seggio (в парламенте и т.п.), stallo (депутата, сенатора и т.п.)2) colloq. piazza3) econ. seggio (в парламенте), spazio4) fin. collocamento, sito, seggio -
20 монашеский
См. также в других словарях:
Monaco–Russia relations — Monaco … Wikipedia
Monaco und die Europäische Union — Monaco Europäische Union … Deutsch Wikipedia
Monaco-Ville — (also known locally as French: Le Rocher or English: The Rock) is one of Monaco s administrative divisions located on a rocky headland that extends into the Mediterranean Sea. It is one of the four traditional quart … Wikipedia
Monaco-Ville — Saltar a navegación, búsqueda Monaco Ville Ciudad de Mónaco País Mónaco … Wikipedia Español
Monaco in the Eurovision Song Contest — Monaco Member station TMC Appearances Appearances 24 … Wikipedia
Monaco (Begriffsklärung) — Monaco ist der Name folgender Personen: Mitglieder der monegassischen Adelsfamilie, siehe Grimaldi Alfredo del Mónaco (* 1938), venezolanischer Komponist Giancarlo del Monaco (* 1943), italienischer Opernregisseur und produzent, Sohn von Mario… … Deutsch Wikipedia
Mónaco (ciudad) — Mónaco País Mónaco Superficie 0,1847 km² (18,47 ha) Población 10.434 hab … Wikipedia Español
Monaco (disambiguation) — Monaco might mean: Contents 1 Places and their associations 2 People 3 Other 4 See also Places and their associations … Wikipedia
Monaco Coach Corporation — Former type Public (OTC Markets Group: MCOAQ) Industry automobile … Wikipedia
Monaco Info — Mónaco Info Nombre público Mónaco Info Eslogan Monaco Info, c est vous . Mónaco Info eres tú. Programación Generalista nacional y público Propietario Gobierno de Mónaco País … Wikipedia Español
Monaco-Ville — Administration Pays … Wikipédia en Français